台灣近年常出現所謂「靠爸族」,指的是依靠家中長輩來取得成功的人。那麼「靠山」的英文怎麼說呢?guardian angel(守護的天使)是也。你也可以對幫助你的人說:You’re my savior.(savior為名詞「救助者;救星」)或 You’re my protector.(protector為名詞「保護者」)。
例句:
A:Don’t worry. I’ll take care of your scandal and the insider trading charges against your brother.
B:You’re my guardian angel! I’ll find a way to repay you one day!
A:別擔心。我會妥善幫你處理你的醜聞和你哥哥內線交易的事情。
B:你真是我的靠山!我有一天一定會回報你的!
- May 21 Mon 2018 16:32
靠山的英文
- May 11 Fri 2018 15:03
【推薦】台北雅思補習班
- May 04 Fri 2018 16:01
【推薦】台北雅思補習班比較 (我要離開這傷心地了!!)
- Apr 27 Fri 2018 15:26
補雅思前也必須先擴充你的知識
- Apr 24 Tue 2018 15:35
準備雅思考試你一定不能不知道的用書大推薦
- Apr 13 Fri 2018 15:28
我的口袋甜點新增中...
- Apr 10 Tue 2018 15:52
雅思補習班推薦與雅思七分進步心得
- Mar 28 Wed 2018 20:45
板橋市區補雅思,時代國際英日語推薦!